24 Mayıs 2016 Salı

YUHANNA 1:1 VE LOGOS




images
LOGOS: AKIL ,MANTIK, SEBEP VE SÖZ
LOGOS: AKIL ,MANTIK, SEBEP VE SÖZ
Şimdi Tanrının sureti olan söz ile tüm dünya var edildi
Bu okuduğunuz Yuhanna incilinden bir alıntı değildi. Bu sözlerin sahibi M.Ö: 47- M.S: 25 yılları arasında yaşamış olan bir Yahudi filozofu olan İskenderiyeli Filo. Sadık bir Yahudi olmasına rağmen Platonıstler, Stoacılar, ve Kiniklerden alıntılar yapmıştı. Hz. İsa ile aynı zamanda yaşayan bu ünlü filozof geriye otuza yakın el yazması ile yaklaşık 850000 kelime bırakmıştı.
Filo nun tanrı ve insan ilişkisi, söz-logos konularında kafa yorduğu bir zamanda Hıristiyanların iddia ettiği Tanrı Suretinde Söz olan İsa nın varlığından habersiz olması düşündürücüdür. Filo Grek filozoflarının Hz Musa dan alıntılar yaptığını ve anlayışlarını Yahudilerin tanrısından aldıklarını iddia ediyordu.
Üstün olan Tanrı dünya ile nasıl iletişimde bulunuyordu? Filo ya göre Stoacıların Logos u (Yunanca Söz veya Sebep, akıl, mantık) eşittir İlahi Mantık veya İlahi Sebep ti. Öyleyse Eski Ahitte bahsedilen Hz. Musa ile konuşan Yanan Çalı Logos tu. Dini cezbeye gelen kimseninde ruhuna giren de Logos tu.
Ve Evreni yaratan Baba ikisinin sınırları üzerinde durmak ve Yaratan dan yaratılmış olandan ayrılan için Baş meleğine ve en eski Söz üne çok değerli bir hediye verdi.
Ve aynı Söz ıstırap ve sefalete maruz kalan ölümlü ırkı adına ölümsüz tanrıya devamlı olarak yalvarıştadır ve Tümün hükümdarı tarafından tebaasındaki ırka gönderilen bir büyükelçidir. Ve Söz bu hediye ile sevinir, ve içinde övünür, ve onunla ‘ Ve ben senin ile Rab arasında durdum , ne tanrı gibi yaratılmadan nede senin gibi henüz yaratılmadan ama bu iki aşırı uçların ortasında ben senin ile Rab arasında durdum…’ diyerek gururlanır. Savaşları bitirmeye kararlı olan barışın koruyucusundan , yanı Tanrı dan huzurlu istihbaratı yaratılışa ilan edeceğim.
(1)
Ve tanrının bir oğlu diye çağrılmaya layık bir kimse henüz yok bununla beraber, yetki ve Tanrı nın ismi ve Söz ve Tanrının suretiyle insan , ve İsrail i gören olarak çağrılan İlk Doğmuş Söz üne , büyük baş meleğin bir çok ismi gibi meleklerin en ihtiyarına göre bezenmeye ciddiyetle emel etsin. (2)
Filo aynı zamanda yaşamasına rağmen Hz İsa hakkında hiç bir şey yazılarında nakletmemişti ama Filo dan yaklaşık bir yüz yıl sonra Hıristiyanlar insan figüründeki kurtarıcı tanrılarını kulaktan dolma bilgilerle nasıl olması gerektiğini tarihselleştirme aşamasındaydılar. Tatbiki Filo nun fikirlerinden de istifa etmişlerdi. Özellikle Hıristiyan savunucusu Justın Martyr Filo nun ‘İlahi Sebep’ veya ‘logos’ unu sayısız formlarda çoğaltmıştı ki Hıristiyan teolojisini bu peyzajla doldurmuştu. Bakın Justın Martyr ne diyor:
“Arkadaşlarım, ben size başka bir şahadet (tanıklık) vereceğim… Kutsal Kitap tan, Tanrı bütün yaratılanlardan önce bir Başlangıç doğurdu: kendisinden belli bir rasyonel güç, Kutsal Ruh ile çağrılan, şimdi Rabbin zaferi, şimdi Oğul, tekrar erdem, tekrar Melek, sonra Tanrı, ve sonra Rab ve logos (Söz).
(“Erdem ateşten ateş doğurtturulduğu gibi babadan doğurtturuldu..”)Justın Martyr.
Justın Martyr Tanrının Erdemini İnsan formunda tanımlama aşamasındaki eş zamanda Yuhanna İncilinin yazarı eski Ahitten Yaratılış (Genesis) in açılışındaki ifadelerle Filo nun logos unu birleştirerek Yuhanna İncilinin açılışındaki ifadelerini üretmişti.
Yuhanna 1:1
Başlangıçta Söz (λογος)vardı. Söz Tanrı τὸν θεόν,’yla birlikteydi ve Söz (λογος)Tanrı’ydı τὸν θεόν veya θεὸς.
Fikirlerden oluşan evren İlahi Sebep(τον θειον λογον-logos) ten başka mekanı olmayacaktı. (3)
imagesCAWA2L0G
Burada düşünülmesi gereken bir soru var: İsa nın Havarisi Yuhanna Yunanca biliyor muydu ve yazabiliyor muydu? Bu soruya tarihçilerin verdiği cevap hayır olacaktı. Aksini düşüne ispat etsin.
Bu demek ki Yuhanna İnclinin yazarı ve Havari Zibidi nin oğlu Yuhanna farklı kimselerdi. Yuhanna İncili Yunanca dan tercüme edilmiştir ve tercümelerdeki hatalarda fecidir.
Söz logos λογοςTON THEOS-τὸν θεόν– İlahi veya bir tanrı olarak açıklanmış HO THEOS– İlah veya Allah olarak değil. Türkçede İngilizce The veya Arapça El olmadığından biraz zor anlaşılabilr.
Yuhanna İncilini Türkçe ye çevirenlerde aynı hatayı yapmışlar.
Başlangıçta Söz vardı, Söz tanrıyla beraberdi ve Söz tanrısaldı (İlahiydi)
Bu daha gerçekçi ve doğru tercüme olurdu. Ne önemi var veya farkı var diyenler için bir açıklama: Tanrısal veya İlahi olduğunda SÖZ isim olmayacaktı. Söz İlahi olabilir ama Söz tanrı değildir. ( Tabi ki Hıristiyanların tercümesinde bir aldatma söz konusu. Yani Söz tanrıysa Hz İsa da Söz se O zaman İsa tanrıdır mantığına işi getiriyorlar.)
2 Korintliler 4:4
4Tanrı’nın görünümü olan Mesih’in yüceliğiyle ilgili Müjde’nin ışığı imansızların üzerine doğmasın diye, bu çağın ilahı (τὸν θεόν)onların zihinlerini kör etmiştir.
Onların zihinlerini kör eden bu çağın ilahı kimdir?
Cevap Şeytan olacaktı, bazı dillere tercümelerde de bu çağın ilahı şeytan olarak geçiyor zaten. Şeytan zaten işin detayındadır. Bakın Yuhanna 1:1 de geçen Şeytan ın bahsedildiği 2 Korintliler 4:4 dada aynı kelime, Yunanca TON THEOS τὸν θεόν, olarak yazılmış. Ama tercüman Yuhanna 1:1 de büyük harfle Tanrı derken 2 Korintliler 4:4 da küçük harfle ilah diye çevirmiş. Aldatmanın farkında mısınız?
“Söz Kelime Tanrı dan ayırılabilir ve Theos en ho logos, Kelime bir tanrıydı değilde, İlahi doğa nın Tanrısı, demek Yahudi kulağına tiksindirici gelecekti, ne de henüz Tanrı nın tanımlarına benzemeyecekti ki öyleyse makale yerleştirilmiştir…”(6)
Burada demek istene şu: Bir Yahudi için Tanrı (Eloh) Kelime dir demek küfür olacaktı.
Filo Logos için Sebep diyor.
Yunanca orijinal yazıda Söz yerine aslında Logos geçiyor. Söz yerine Logos koyarsanız da anlam değişiyor.. Yani Hıristiyanlar Yuhanna 1:1 Hz İsa nın tanrılığına ve testis inancını kanıt olarak en sık kullandığı ifadeler ama o ifadelerde bile temel yanlışlıklar var. Filo nun Logos felsefesi ve Genesis açılış ayetlerinin birleştirilmesi ile ortaya çıkan Yuhanna 1;1 Hristiyanların iddialarına kanıt olamaz.
Bir başka önemli gerçekte Hıristiyan yazılarını gözden geçirirken İsa nın veya havarilerin konuştuğu Aramaik veya İbranice değilde kendi dillerinden farklı bir dilde Yunanca yazılmış olmalarıdır. Eğer Yunanca yazıldıysa o zaman sadece tercümelerdir. Ve eldeki Yuhanna incili tercümenin kopyesinin…. kopyesıdr ki
her kopye elle yazıldığı için hata olasılığı oldukça fazladır. Zaten sayısı
5700 olan el yazması İncillerin biri ötekine hiç benzemez. Bugünkü tercümelerde
en geçerli olanda en eski el yazasından tercüme edilendir. Şunuda belirtmemizde fayda var: Eski Yunancada noktalama işaretleri yoktu. Yani yazı noktasız virgülsüz, soru veya  ünlem işareti olmadan dümdüz giderdi. Ayrıca büyük harf küçük harfte yoktu. Tabiki bu durum tercüme edenlerin işini zorlayacaktı.
Başka örneklerde:
Mısır dan Çıkış 7:1 de
RAB, “Bak, seni (Musa) firavuna karşı Tanrı gibi yaptım” dedi
Tanrı gibi veya bazı tercümelerde bir ilah yaptım.
Zebur 82:6
6“ ‘Siz ilahlarsınız’ diyorum (Yahudilere) , ‘Yüceler Yücesi’nin oğullarısınız hepiniz!(Yahudiler) ’
İşte Yahudice tanrının oğlu Yunanca ya tercüme edilince Eski Yunan tanrının oğullarına çağrışım yapıyor. (Zeus (Baba) Apollo( Oğul) gibi.
Türkçede de şimdi çok sık kullanan bir kelime var: idölüm felanca aslında bu kelimenin kullanımı yanlış ama burada Tanrı kastedilmiyor.
Tekrar mesela Jazz müziğinin ilahı deniliyor ama onun Tanrı olduğu kastedilmiyor.
Filo diyorki:
….Fikirlerden oluşan evren in yeri İlahi Sebep (Logos) ten başka bir mekanı olmayacaktı.(3)
Buradaki İlahi Sebep veya Neden Yuhanna 1:1 deki Logos la aynı kelimedir.. Yani logos-İlahi Sebep- akıl.
Heraklitus Sokrates Plato Phılo Yuhanna
Logos= Akıl = Mantik = İlahi Sebep= Söz
Suret Hermes ? İsa
Yuhanna 1:14
14Söz, insan olup aramızda yaşadı. O’nun yüceliğini –Baba’dan gelen, lütuf ve gerçekle dolu biricik Oğul’un yüceliğini– gördük
Heaklıtus tan Plato ve Yuhanna da Logos insan olup yeryüzünde yaşadı. Ama Yuhanna da Hermes in yerini İsa aldı. Gerçi Filo Hz. İsa ile aynı zamanda yaşamasına rağmen tanrı nın oğlu diye çağrılmaya henüz layık biri yok diyordu ama bir asır sonra Hıristiyanlık savunucuları kafalarındaki İsa yı Filo nun felsefesine göre tanımlıyorlardı. Ve Yuhanna incili de zaten bu zamanlarda yazılmıştı. Düşünülmesi gereken detayda Yuhanna İncilinden önce yazılan Markos Matt, ve Pavlus un oraya buraya mektuplarında neden Logos tan hiç bahsedilmemişti?
Cevap açık: Çünkü Markos Matta veya Luka İncilleri yazıldığında Filo dan etkilenen Hıristiyan alimleri yoktu. Hz İsa nın veya Zibidi nin oğlu Yuhanna nında Yunanca bilmediklerinden Logos diye bir şeyden haberleri bile olmadığı kesindir. İsa kendi ağzıyla ben logos um dememişti ki. Zaten Heraklitus ve Sokratesin logos felsefsininin sureti Hermes nasıl oluyorda Yuhanna da İsa ya dönüşüyordu?   Bu soruların cevabını bu güne kadar hiçbir Hıristiyan rahip papaz misyoner veremedi.  Size daha ilginç Hırıstiyanların bir sırrını  açıklayalım: Tanrı’nın bir değil iki oğlu vardır biriciği İsa ikincide lanetli Lucifer dir, yani Hermes , Pan , Osiris, İblis şeytanla İsa kardeştir, bunu duyduğumda bana söyleyen kişi belki atıyordur dedim , inanmadım. Ama özellikle Amerika’da bazı tele evanjelistlerin ağzından duyunca da evet dedim bunlar iyice sapıtmış dedim,  Yuhanna 1 14 de biricik oğul dediğinde biricik olmayan diğer oğlu olduğu ortaya çıkıyormuş.,.. Tek doğurturulmuş oğul insan suretinden ,  diğer oğul melek suretinden olmuş.  Tabi Hıristiyanların çoğu böyle birşey duymamıştır kabulde etmezler. Ama dedikya, bu bir sır mış, sadece çok yüksek rahip papaz ve misyonerler bilirmiş.  Neyse konumuza devam edelim.
Justın Martyr
...Ve eğer tuhaf bir şekilde sıradan nesilden farklı, tanrı dan doğan tanrı nın sözü… biri Merkurı meleksel tanrının sözü derse, bu size olağanüstü şey olmamalı.
Justın Martyr günümüzde yaşasaydı cinayet işlemiş ünlüleri savunana New York ta Shapıro gibi bir avukat olurdu. Gerçek şu ki ortada suç olmazsa savunmayada gerek kalmazdı. Merkuri Romalı Grek Hermes le aynıdır.
Gerçekten Yuhanna incilini kim yazdı?
Gerçek İncil Tarihi yazımızda Yuhanna İncilinin 21. bölümünün sonradan eklenme olduğunu göstermiştik.
Yuhanna 21:24
Bütün bunlara tanıklık eden ve bunları yazan öğrenci budur. Onun tanıklığının doğru olduğunu biliyoruz.
Doğru olduğunu bilen 3. şahıs olarak konuşuyor. Zibidi nin oğlu Yuhanna niçin 3. şahıs gibi yazsınki. Yuhanna İncilinin 95 ve 115 yılları arasında yazıldığını bütün tarihçiler kabul ediyorlar. Ama Zibidi nin Yuhannası 1. Agrıppa tarafından 45 yılında kafası kestirilmiş olduğu için Yuhanna incilinin yazarı olması imkansız.
Modern eleştirisel eğitimin başlamasından beri, (Yuhanna İncilinin) yazarı, kökeni, teolojık bağlantıları ve arka planı ve tarihsel değeri hakkında çok fazla ihtilaf vardır.(5)
The New International Version Kutsal Kitap ta:
“En eski ve en güvenilebilir el yazmalarında ve öteki eski şahitler de Yuhanna 7:53 – 8:11 yoktur.”
he “Kesin Paralel Yeni Ahit” dipnotta şöyle bildiriliyor :3
“Zinada yakalanmış kadının hikayesi sonradan eklemelerdir ve bütün eski Yunanca
el yazmalarında yer almaz. Eski Latince çeviri ağırlıklı olarak onaylanmış bir Batı
tipi ekleme değişik el yazmalarında değişik yerlerde bulunur: burada, veya 7:36 ten sonra veya bu incilin sonunda, veya Luka 21:38 ten sonra…”
Yuhanna 7:53 den 8:11 e kadar Yasa ya(Şeriate) aykırı zina işleyen bir kadını din bilginleri ve Farisiler Hz İsa yı test etmek için getiriyorlar ve Hz. İsa da kadını affedip evine yolluyor. İşte bu hikaye tamamen sonradan ekleme, Hıristiyan din adamlarıda sahtekarlığı kabul ediyor zaten.
Aslında ortalıkta çok büyük bir anlaşmazlık var ve Bakınız Kuran -ı Kerim nasıl açıklığa kavuşturuyor
4:171 –
Ey kitab ehli! Dininizde taşkınlık etmeyin ve Allah hakkında ancak doğru olanı söyleyin! Meryem oğlu İsa Mesih, sadece Allah’ın elçisi, Meryem’e atmış olduğu
kelimesi ve O’ndan bir ruhtur. Allah’a ve peygamberlerine inanın (Allah) üçtür demeyin. Kendi yararınız için buna son verin. Muhakkak ki Allah tek bir ilâhtır. O, çocuk sahibi olmaktan yüce (münezzeh)dir. Göklerdeki ve yerdekilerin hepsi O’nundur. Vekil olarak Allah yeter.
Hz Meryem anamıza atmış olduğu kelime söz nedir?
16:40 –
Biz bir şeyi dilediğimiz zaman, ona sözümüz sadece “ol” dememizdir. O da hemen oluverir
ve
3:59 –
Doğrusu Allah katında İsa’nın (yaratılışındaki) durumu, Âdem’in durumu gibidir; onu topraktan yarattı, sonra ona “ol!” dedi, o da oluverdi.
KUN İşte Tanrının Sözü – Emri budur, Logos gibi felsefi karmaşık bir kavram değil.
Kaynaklar
(1) Philo, Who is the Heir of Divine Things? 42.205-69
(2) Philo, “On the Confusion of Tongues,” (146)
(3) Philo, On The Creation, V, translator F. Colson, Loeb 226, pg 17
(4) Justin Martyr. First Apology Ch: 22
(5) The Interpreter’s Dictionary of the Bible, Volume 2, Abingdon Press, p. 932
(6) (W. Robertson Nicoll, ed., The Expositor’s Greek Testament, 5 vols, (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1983), 1:684).

ALINTI
 https://hakikat313.wordpress.com/yuhanna-11-ve-logos/

Hiç yorum yok:

Siz, siz olun Yehova Şahitlerini evinizden, ailenizden ve hatta tanıdıklarınızdan ırak tutun.

Türk insanı üzerine bilinen ya da bilinmeyen birçok oyunlar oynanıyor.  Dünyanın neresinde olursa olsun Müslüman  Türk insani yoğun bir kı...